nº referencia: 1339 || Fecha:29/01/2009
INSTRUCTOR DE GIMNÀSIA

 

EPIGRAMA FUNERARIO
 
(Hermúpolis Magna, segles II-III d. C.)
 
En este lugar yazco, Hermócrates, hijo de Hermeo, aún joven, vigoroso instructor de gimnasia, de treinta y dos años de edad. Por ello mi madre me siguió en la muerte y en mi terrible destino, con el corazón consumido por amargo dolor. Yo solo aprendí los innumerables trucos del arte de la lucha, y a muchos instruí en las fatigas del combate. Pero ningún mortal ha hallado [un remedio] contra la muerte, y ella a todos nos quebranta como le place. Ni siquiera Milón, más fuerte que los árboles, pudo escapar al Destino, y cayó vencido, como un árbol abatido por el viento.
 
(Milón de Trotona, vencedor en sis ocasions als Jocs Olímpics i Pítics a finals del segle VI a. C.)
POEMA 13

Asencio Verdú. Josep Maria

Responder


Hay 8 respuestas

nº referencia: 1343 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: BORDONADO GETINO, MARIOLA || 2ESOB
HOLA!!!


Aquest poema és un tant estrany...


nº referencia: 1344 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: Asencio Verdú. Josep Maria || Profesor/a

Mariola, el que et sembla estrany és que aquest text no té el ritme propi de la poesia, però això es deu al fet que la traductora, Mª Luisa del Barrio Vega, ha fet una traducció en forma de prosa.

En realitat, aquest epigrama funerari grec consta de cinc dístics elegíacs. Un dístic era una composició usual en la poesia grega i llatina que constava de dos versos. Per tant, el poema en la seua versió original disposava de deu versos. I l'adjectiu elegíac fa referència al caràcter trist i evocador del poema ja que s'està recordant a una persona morta.

Moltes gràcies per llegir la pindoleta poètica diària. És un bon reconstituent i et farà a la llarga un efecte molt saludable.

Ens veiem demà a l'institut.

Adéu,

JM

nº referencia: 1345 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: BORDONADO GETINO, MARIOLA || 2ESOB
Hola!!!

Bé ara ja se el significat del poema... encara que és  una mica trist

Així que jo pose un de més alegre


    PIRATA

 Pirata de mar y cielo,
si no fui ya, lo seré.

Si no robé la aurora de los mares,
si no la robé,
ya la robaré.

Pirata de cielo y mar,
sobre un cazatorpederos,
con seis fuertes marineros,
alternos, de tres en tres.

Si no robé la aurora de los cielos,
si no la robé,
ya la robaré.



P.D:He posat una com el que vas posar que es deia La mar.

nº referencia: 1346 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: GIL DÍAZ, ESPERANZA || 2ESOB
Me ha gustado mucho este poema, de todos ha sido el que más me ha gustado.

nº referencia: 1347 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: GIL DÍAZ, ESPERANZA || 2ESOB
Siento no haberte dicho porque me ha gustado,se me ha olvidado.
Me ha gustado porque el autor de este poema habla de que nadie puede escapar al destino
y yo creo que es cierto.
Pero esta es solo mi opinión.

Apartir de ahora  te escribiré en valenciano cuando esté el poema en valenciano y te escribiré en castellano cuando esté el poema en castellano.Hoy ha tocado castellano.

Un saludo Esperanza.

nº referencia: 1348 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: Asencio Verdú. Josep Maria || Profesor/a

Mariola, el poema d'Alberti és molt bonic. Gràcies.

I moltes gràcies a tu, Esperança, per llegir tots els poemes que hem posat des de la coordinació de la biblioteca en aquesta pàgina d'inici de la nostra web. Ah, i la teua opinió està molt bé: expressa una gran sensibilitat per la teua part.

Bona nit, us done a les dues, de part meua i de Mozart, que està sonant en el meu estudi, i em fa molta companyia, tot siga dit.

Adéu,

JM

nº referencia: 1349 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: José Mª López. Presidente AMPA || Padre-Madre
Me ha gustado mucho el poema enviado por Mariola.

Gracias a mi tocayo por su esfuerzo y dedicación.

Y me permito incorporar otro poema.

              A los libros bellos,
pétalos de rosas
ponedle en las páginas...
           A los libros feos,
                    nada...


                                         Miguel Hernández

nº referencia: 1350 || Fecha:29/01/2009 || Nombre: Asencio Verdú. Josep Maria || Profesor/a

Gràcies, José María, per col·laborar.

Et deixe un poemeta de Miguel Hernández, també. Molt bonic el que tu has posat.

 

Sangre remota.

Remoto cuerpo,

dentro de todo:

dentro, muy dentro

de mis pasiones,

de mis deseos.

 

Bona nit,

JM